Medion AKOYA H90x User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Medion AKOYA H90x. E1318T H90x Generic ES Final MSN 4004 8033 Content.indd

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - 25,4 cm / 10“ Notebook

Manual de instrucciones25,4 cm / 10“ NotebookMEDION® AKOYA® H90x

Page 2 - Contenido

9 de 682.4. Copia de seguridad¡ATENCIÓN!Antes de cada actualización de sus datos, guarde siempre una copia de seguridad en un medi

Page 3

10 de 682.6. Condiciones ambientales• El aparato puede funcionar a una temperatura ambiente de entre 5 °C y 30 °C, y con una humedad relativa del

Page 4

11 de 68reflejos y contrastes claro-oscuro demasiado fuertes. En muchos casos pueden log-rarse también mejoras utilizando stores verticales o de lámin

Page 5

12 de 682.9. Cableado• Coloque el cable de forma que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él.• No coloque ningún objeto sobre los cables, ya que p

Page 6

13 de 682.10. Indicaciones sobre el touchpad• El touchpad se maneja con el pulgar o con otro dedo, y reacciona a la energía transmitida por la piel.

Page 7 - 1.2. Uso correcto

14 de 683. Volumen de suministroCompruebe que el suministro esté completo, y, si no fuera éste el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días despué

Page 8

15 de 684. Vistas4.1. Portátil abierto123456(imagen ilustrativa)1) Cámara web2) Micrófono 3) Pantalla4) Teclado5) Indicativos de estado y de funcion

Page 9

16 de 684.2. Parte Izquierda10987(imagen ilustrativa)7) Conexión red8) Conexión monitor externo VGA 9) Conexión HDMI 10) Puerto USB 3.04.3. Lado

Page 10 - 2.5. Lugar de instalación

17 de 684.4. Pilotos de funcionamiento y estadoEl sistema indica los estados de alimentación y funcionamiento mediante pilotos LED. Los pilotos de f

Page 11 - 2.7. Ergonomía

18 de 685. Primera puesta en funcionamientoPara utilizar el portátil de forma segura y garantizar una larga vida útil, lea prime-ro el capítulo „Func

Page 12 - 2.8. Conexión

1 de 68Contenido1. Acerca de las presentes instrucciones ... 51.1. Señales y rótulos utilizados

Page 13 - 2.9. Cableado

19 de 68  Para encender el portátil, pulse el interruptor de encendido/apagado (17). El portátil se iniciará y pasará por diferentes fases.El sistema

Page 14 - 13 de 68

20 de 686.2. Alimentación por redEl portátil se suministra con un adaptador de red universal de corriente alterna que se ajusta automáticamente a l

Page 15 - 3. Volumen de suministro

21 de 68En caso de que ya haya establecido una conexión con Internet, podrá iniciar la sesi-ón en el portátil con una cuenta de Microsoft. La Microsof

Page 16 - 4. Vistas

22 de 686.3.2. Extracción de la batería  Para extraer el bloque de la batería, deslice los pestillos de seguridad hasta la po-sición y retire el

Page 17 - 4.3. Lado derecho

23 de 686.3.4. Descarga de la bateríaUtilice el portátil con batería hasta que se apague por sí solo debido a la escasa car-ga de la batería. ¡NOTA!P

Page 18

24 de 686.4. Administración de energía (Power Options)Su portátil ofrece funciones automáticas y configurables de energía y ahorro de cor-riente que

Page 19

25 de 687.2. Pantalla táctil (opcional)Su Notebook está equipado con una pantalla táctil. Para garantizar un manejo ópti-mo, se recomienda seguir en

Page 20 - 6. Alimentación eléctrica

26 de 68Figura Comandodeslizar desde el borde superior hacia abajo  Para ver la barra de todas las aplicaciones, deslice en la pantalla inicial desde

Page 21 - 6.2. Alimentación por red

27 de 687.4. Apariencia y personalizaciónEste programa le ofrece la posibilidad de adaptar la visualización a su pantalla. Esto se aplica, p. ej., a

Page 22

28 de 687.5. Conexión de un monitor externoEl portátil dispone de una toma de conexión VGA (8) y de un puerto HDMI (9) para un monitor externo.  A

Page 23

2 de 689. El disco duro ... 339.1. Carpetas importantes .

Page 24

29 de 687.5.1. DuplicarEste modo duplica la imagen del portátil en el monitor externo. ¡NOTA!En este modo debe ajustarse en ambos aparatos la

Page 25 - 7. Pantalla

30 de 688.1.1. Combinaciones de teclas específicas del portátilDescripciónFn + F1SuspensiónPara adaptar esta tecla a sus propias necesidades, repase

Page 26 - 7.2.1. Funcionamiento

31 de 688.2. El touchpadEn modo normal, el cursor del ratón sigue la dirección indicada mediante el movi-miento del dedo en el touchpad. ¡ATENCIÓN!No

Page 27 - 7.3. Resolución de pantalla

32 de 688.2.1. Manejo del touchpad con dos dedosEl touchpad puede manejarse con dos dedos, con lo cual es posible ejecutar deter-minados comandos en

Page 28

33 de 689. El disco duroEl disco duro es el medio principal de almacenamiento, y conjuga una alta capaci-dad de almacenamiento y un acceso rápido a

Page 29

34 de 689.1. Carpetas importantesA continuación presentamos las carpetas más importantes y describimos su conte-nido. ¡ATENCIÓN!No elimine ni modif

Page 30 - 8. Introducción de datos

35 de 6810. El sistema de sonido10.1. Conexiones de audio externasSu portátil dispone de unos altavoces estéreo incorporados, de modo que puede rep

Page 31

36 de 6811. Funcionamiento en red11.1. ¿Qué es una red? Se habla de una red cuando hay varios ordenadores conectados directamente entre sí. De este m

Page 32 - 8.2. El touchpad

37 de 6811.2.1. Requisitos Como punto conectado puede utilizarse un denominado punto de acceso WLAN. Un punto de acceso WLAN es un aparato de transmi

Page 33

38 de 68La velocidad de transmisión de datos de la tecnología inalámbrica Bluetooth pue-de ser distinta según el dispositivo y otros factores del ento

Page 34 - 9. El disco duro

3 de 6820. Mejoras/modificaciones y reparación ... 6220.1. Indicaciones para el técnico ...

Page 35 - 9.1. Carpetas importantes

39 de 6812. El multilector de tarjetasLas tarjetas de memoria son soportes que se utilizan, p. ej., en el ámbito de la fo-tografía digital. El forma

Page 36 - 10. El sistema de sonido

40 de 6814. El puerto Universal Serial Bus Universal Serial Bus (USB 1.1 y USB 2.0) es un estándar para la conexión de dispositi-vos de entrada, esc

Page 37 - 11. Funcionamiento en red

41 de 6816. SoftwareEste apartado trata acerca del software. En este punto distinguimos entre el siste-ma operativo, el software (aplicaciones), la a

Page 38 - 11.3. Bluetooth

42 de 6816.3. Novedades de Windows® 816.3.1. Cuenta de MicrosoftEn una cuenta de Microsoft se necesita una dirección de correo electrónico y un

Page 39 - 11.4. Modo Avión

43 de 6816.3.2. Barra de tareas (modo de escritorio)Desde la barra de tareas de la parte inferior de la pantalla se pueden iniciar progra-mas y cambi

Page 40 - 13. La webcam

44 de 6816.3.4. Escritorio mejoradoWindows® 8 simplifica el trabajo con ventanas en el escritorio. Con ello es posible abrir, cerrar, redimensionar y

Page 41 - 15. Protección del portátil

45 de 6816.4. ResumenLa gran novedad de Windows® 8 es la pantalla inicial. Este elemento central sustituye al menú Inicio de Windows® 8.Aquí se pueden

Page 42 - 16. Software

46 de 6816.5.3. Definición de una contraseña de imagen para Windows  Mueva el puntero del ratón a la esquina superior o inferior derecha de la pant

Page 43 - 16.3.1. Cuenta de Microsoft

47 de 6816.7. Pantalla inicial de Windows®8Después de haberse iniciado el sistema operativo, aparecerá la pantalla inicial del nuevo Windows® 8. (ima

Page 44

48 de 6816.7.1. Escritorio de Windows® 8Esta imagen es una representación simbólica de programas adicionales.(imagen ilustrativa)Aquí aparecerá la s

Page 45 - 16.3.6. Grupo Hogar

4 de 68Datos personalesAnote los siguientes datos como prueba de propiedad:Número de serie ...Fecha d

Page 46 - 16.4. Resumen

49 de 6816.7.2. Trabajo con Windows® 8 y apps clásicasMenú Instrucción operativaAbrir una app  Haga clic con el botón izquierdo del ratón en la app

Page 47

50 de 68Desinstalar una app  Haga clic en la pantalla inicial con el botón derecho del ratón.  Haga clic en Todas las aplicaciones s en la esquina

Page 48 - (imagen ilustrativa)

51 de 6816.7.3. Uso de la función de búsquedaUtilice la función de búsqueda para encontrar rápidamente tareas, ajustes o apps in-dividuales.  Mueva

Page 49

52 de 68Privacidad  Permite configurar ajustes de seguridad para apps, cuentas y Windows® 8.Dispositivos  Aquí se pueden instalar dispositivos ext

Page 50 - 8 y apps clásicas

53 de 6817.1. Funciones de encendido/apagado de Windows® 8El nuevo Windows® 8 le ofrece la posibilidad de reiniciar el portàtil, de ponerlo en modo de

Page 51

54 de 6817.3. Restablecimiento del portátil al estado de fábricaSi hay problemas con la instalación o con otros programas que requieran instalar de

Page 52 - 17. Control

55 de 6817.4. Confi guración de fi rmware UEFIEn el ajuste de firmware UEFI (configuración base del hardware de su sistema) dis-pone de diversas opcione

Page 53

56 de 6818. Preguntas frecuentes ( FAQ)¿Debo instalar también los discos adjuntos? − No. De hecho, todos los programas ya están preinstalados. Los d

Page 54

57 de 6819. Asistencia al cliente19.1. Ayuda rápida en caso de problemas de hardware Las funciones erróneas a veces pueden tener causas banales, pero

Page 55

58 de 6819.2.1. Fallos y posibles causasLa pantalla está negra.• Este fallo puede tener varias causas: − El piloto de funcionamiento (interrupto

Page 56 - 8 - Ayuda y asistencia

5 de 681. Acerca de las presentes instruccionesAntes de la primera puesta en funcionamiento, ¡lea atentamente este manual de instrucciones y respete

Page 57

59 de 6819.3. ¿Necesita más ayuda?Si a pesar de nuestras sugerencias del apartado anterior sigue teniendo problemas, rogamos que se ponga en contacto

Page 58 - 19. Asistencia al cliente

60 de 6819.5. TransporteTenga en cuenta las siguientes indicaciones si desea transportar el portátil:• Apague el portátil. Para evitar daños, los ca

Page 59

61 de 6819.6. Mantenimiento¡ATENCIÓN!En el interior del portátil no hay piezas que someter a mantenimiento o limpieza.Con las siguientes

Page 60 - 19.3. ¿Necesita más ayuda?

62 de 6820. Mejoras/modifi caciones y reparación• Encargue la mejora o modificación de su portátil exclusivamente a personal técnico cualificado. Si

Page 61 - 19.5. Transporte

63 de 6821. Reciclaje y desechadoSi tiene dudas sobre la eliminación del aparato, consulte en su punto de venta o en nuestro servicio posventa.Em

Page 62 - 19.6. Mantenimiento

64 de 6822. Norma europea EN 9241-307, clase IIEn caso de pantallas LCD de matriz activa (TFT) con una resolución de 1366 x 768 píxeles, que están co

Page 63 - 62 de 68

65 de 68Tipos de error de píxel:• Tipo 1:Píxel siempre iluminado (punto blanco claro) aunque no deba estarlo. Un píxel blanco aparece con la iluminaci

Page 64

66 de 6823. Aviso legalCopyright © 2013Todos los derechos reservados.Las presentes instrucciones de uso están protegidas por de-rechos de copyright.Qu

Page 65

67 de 6824. IndexAAhorro de energía ... 53Alimentación eléctrica ... 11Alimentación por

Page 66

68 de 68PPantalla inicial de Windows® 8 ... 46App de Windows® 8 ... 47Pantalla inicial de Windows®8 ...

Page 67 - 23. Aviso legal

6 de 681.2. Uso correctoEste aparato se ha diseñado solo para el uso, la administración y edición de docu-mentos electrónicos y contenidos multimedia

Page 68 - 24. Index

7 de 682. Instrucciones de seguridad2.1. El uso de este aparato comporta peligros para los niños y las personas discapacitadas• Este aparato no ha

Page 69

8 de 68• No coloque ningún objeto encima del portátil, ni ejerza ninguna presión sobre la pantalla. De lo contario, existe el peligro de que se rompa

Comments to this Manuals

No comments